5. maí 2006

Hver gremillinn...

Jæja krakkar, hvað segið þið? Ég var að velta því fyrir mér afhverju tölvunördar eru svona enskuvæddir, hví ekki að íslenska allt heila klabbið og halda fegurð tungumálsins í okkur! (Núna eruð þið að velta fyrir ykkur á hverju ég er en það er bara kók og lítill svefn sem spilar inn í, einnig það að ég hef ekkert að gera þessa stundina svo ég ætla að athuga hversu skondinn pistil ég get skrifað á sem stystum tíma, og þetta er að verða einhver lengsta sviga athugasemd í heimi!) Ég fór því að velta fyrir mér alls konar nördastyttingum og ákvað að íslenska þær mér og öðrum til gagns og gamans, í raun veit ég ekkert hvort þetta verði einhverntímann byrt en það verður að hafa það!
Hefjum leikinn! (þið áttið ykkur á reglunum þegar þið byrjið að lesa)

lol (laughing out loud) – hu (hlæ upphátt)
wtf (what the fuck) – hv (hver gremillinn)
brb (be right back) – kes (kem eftir smá)
mp( mom and dad) – fm (faðir og móðir)
rofl (rolling on flour laughing) – vueoaah (veltandi um eins og auli af hlátri)
np (no problem) – em (ekkert mál)

svo á að breyta svona enskum frægum setningum yfir í íslensku:

who gives a shit – hver gefur skít
blow me – blástu á mig
screw this – skrúfaðu þetta
take it easy – taktu því létt
fuck you – farðu í reiðtúr!
zip it – renndu því

og svona mætti lengi telja. Þið sjáið strax að samtöl unglinga yrðu miklu skemmtilegri áheyrnar við svona breytingar og msn og sms samtöl yrðu aðgengilegri og fróðlegri.

sjitt hvað mér leiðist... vona bara að einhverjum hafi fundist þetta áhugaverð lesning og sé alveg vueoaah, annars getiði bara skrúfað þetta og farið í reiðtúr, blásið á mig í leiðinni og þetta verður em. HU

Ef þið skilduð þennan teksta ekki verðið þið að lesa allt bloggið aftur... og aftur... og aftur...

Kveðja: þreitti kókistinn